Наконец-то вышла песня, которую я долго ждала)
Текст песни瞳 閉じれば 見える光がある
hitomi tojireba mieru hikari ga aru
Toudou: When I close my eyes, I can see a light
残像を追いかけ
zanzou wo oikake
Manami: Chasing afterimages
疾風(かぜ)に飛び込んでく
kaze ni tobikondeku
We plunge into the gale
この世界にひとつだけの
kono sekai ni hitotsu dake no
Arakita: In this world, there is only one
栄光欲しいものはそれだけ
eikou hoshii mono wa sore dake
Fukutomi: Glory; that is all I want
静かな情熱 誰にも見せずに
shizuka na jounetsu dare ni mo misezu ni
Shinkai: Without showing to anyone my quiet passion
プライド 握りしめる
PURAIDO nigirishimeru
Izumida: I clench my fist tightly on my pride
Step up, Step up, Day by Day!
痺れるほどの駆け引き
shibireru hodo no kakehiki
Shinkai & Izumida: A battle that’s enough to numb the muscles
Break down, Break down, Get my dream!
心が震えるほど
kokoro ga furueru hodo
Until it shakes even my heart,
”夢を掴み取れ”と叫ぶ
"yume wo tsukami tore" to sakebu
I scream out “grab the dream”
磨き抜かれた
migaki nukareta
Burn up the soul
魂 燃やして 踏み出せ
tamashii moyashite fumi dase
That’s been polished end to end and step forth
青い空に散る
aoi sora ni chiru
Until the light scattered in the blue sky
光が疾風にとけてくまで
hikari ga kaze ni toketeku made
Melts into the gale
仰げば遠く 遥か高みへと
aogeba tooku haruka takami e to
Manami: Look up to the far, distant point ahead
全力で走れ
zenryoku de hashire
Arakita: And run with all of your strength
果てしなく続く Glory Road
hateshinaku tsuzuku Glory Road
On the continuous, endless Glory Road
積み重ねた季節の数だけは
tsumi kasaneta kisetsu no kazu dake wa
Izumida: Only the number of seasons that you accumulate as they pass
裏切ることはないから
uragiru koto wa nai kara
Shinkai: Will never betray you
”自分を信じ抜く”それだけでいい
"jibun wo shinji nuku" sore dake de ii
Toudou: “Believe in yourself through and through,” that alone is enough
力の限り 踏み込め
chikara no kagiri fumi kome
Manami: Keep going to the fullest extent of your strength
Step up, Step up, Day by Day!
勝負を仕留める瞬間
shoubu wo shitomeru shunkan
Arakita & Fukutomi: The moment you win the fight
Break down, Break down, Get my dream!
たまらなく”生きてる”と
tamaranaku “ikiteru” to
You feel so hopelessly alive
心が熱いほど 叫ぶ
kokoro ga atsui hodo sakebu
That your heart screams out in ferocity
鍛え抜かれた
kitae nukareta
Keep the soul
魂のまま 突き進め
tamashii no mama tsuki susume
That you have disciplined end to end and plunge on
頬に刻まれた
hoho ni kizamareta
The roads carved on your cheeks
道はいつかの涙だろう
michi wa itsuka no namida darou
Were made by tears of the past
強い意志で駆け抜けてゆくさ
tsuyoi ishi de kakenukete yuku sa
Shinkai: Keep running on with a strong will
まだゆけるはず
mada yukeru hazu
Fukutomi: You can still go on
もっと もっと もっと ずっと 遠くへ
motto motto motto zutto tooku e
Further, further, further, far ahead
昂ぶった感情と衝動を
takabutta kanjou to shoudou wo
Manami & Toudou: Take the bundle of high emotions and impulses
推進力に変換して
suishinryoku ni henkan shite
Shinkai & Izumida: And transform them into a driving force
踏み込んで 廻すんだ
fumi konde mawasunda
Arakita & Fukutomi: Step in and keep turning
栄光に続く あの高みまで
eikou ni tsuzuku ano takami made
Until you reach that distant point ahead where glory awaits
磨き抜かれた
migaki nukareta
Burn up the soul
魂 燃やして 踏み出せ
tamashii moyashite fumi dase
That’s been polished end to end and step forth
青い空に散る
aoi sora ni chiru
Until the light scattered in the blue sky
光が疾風にとけてくまで
hikari ga kaze ni toketeku made
Melts into the gale
仰げば遠く 遥か高みへと
aogeba tooku haruka takami e to
Look up to the far, distant point ahead
全力で走れ
zenryoku de hashire
And run with all of your strength
果てしなく続く Glory Road
hateshinaku tsuzuku Glory Road
On the continuous, endless Glory Road